Picard で買い物中の妻Galette des rois in Picard
I haven’t spent a happy time in my parents’ family at new year after we move to Paris. Japanese family usually eat the great dinner at new year than X’mas. When I called to greeting at new year, they were eating the Shabu-shabu, Temakizushi and of course also Osechi… Uuuum myam myam.
We are in frozen food shop Picad. We are looking for an octopus… We could not find it in fish shop, because French people don’t eat it(The octopus is a mark of devil in here).
Japanese eat big octopus at new year to wish happiness and love ;)
Photo right is Galette des rois(King cake) that should be eaten today.
Photo left is My wife who is looking for the devil.

実家を離れてここに来て、彼是10年、日本の実家でお正月を過ごしていない。 新年の挨拶で両親たちに電話すると、しゃぶしゃぶを食べたとか、手巻き寿司を作ってるとか、タラバガニを買っただとか言っている。 いいな~。
そんな私達は、正月から冷凍食品のお店 Picardにて、蛸を探しています。 仏人にとってのそれは悪魔の象徴らしいので蛸を食べないから、あまり魚屋では見つからない。。。 来年こそは、実家で鱈腹食べたいものであーる。
写真右は、ガレット・ド・ロア(王様のガレット)というお菓子のもちろん冷凍。今日食べるお菓子らしいです。
写真左は、蛸(悪魔)を探す妻

4 thoughts on “Great dinner of parents’ family 実家のご馳走

  1. あけましておめでとうございます、今年もどうぞよろしくお願い致します!空ちゃんの成長をブログで見守っています:)

    フランスで蛸は悪魔の象徴なんですね、知らなかった。あの吸盤が気持ち悪いとかいう仏人がけっこういますね。私はすでにマリネされたものをよく買います。え、たこ焼きをした時は蛸が買えたんですねぇ~。蛸買ってどう料理するんですか?たこ焼き以外で?

  2. hirokoさん
    おめでとうございます。 こちらこそ、よろしくお願いします。 そらは、毎日驚くほどに成長しています。 たこは、酢の物とか、おでんみたいな煮物とか、いろいろ美味しいじゃないですか?
    たこは、あまりみつかりませんね。。。

  3.  明けましておめでとうございます。今年もブログを楽しみにしております。

     ところで、わたしもポルトガル料理の本を借りて、載っていた蛸のサラダを作りたくて、茹蛸を250gほど買いました。
     余った蛸で、一緒に茹でたジャガイモをにんにくを効かせたヴィネグレットで和えたサラダも作りました。良い出来でした。

  4. ウォトカさん
    明けましておめでとうございます。 こちらこそ、よろしくお願い致します。
    ポルトガルの蛸料理とは美味しそうですね。 あちらには七輪のようなものもあると聞いています。
    国交もあったので、似たような料理もあるんでしょうね。
    あ~お腹減ってきました。

Leave a Reply

Your email address will not be published.