It’s dubbing by Japanese local dialect ‘Hiroshima-ben’. I came to feel Apple’s staffs very familiar.
Appleの人たちがとても身近に感じるようになりました(笑)

4 thoughts on “Hiroshima-ben 広島弁

  1. 津軽弁にしてほしい、、。何言ってるかわからないかも、かもだけど。

  2. lol
    時々、聞き取れません。
    広島弁って怖いイメージでしたが、優しい感じなんですね。

  3. juki さん
    いや、これ広島弁だからいいんですよ。 大阪のともまた違う!

  4. hirokoさん
    僕はもっと標準語に近いのかと思っていました。 そういえば、僕の先輩で島根出身者はこんな感じでした。

Leave a Reply

Your email address will not be published.